【世间万象】越南封杀中国言情小说 称内容淫秽荼毒少年

编辑:杨戈 来源:德州新闻网 时间:2015-05-25 15:46 [打印] [ ] 论坛 微博
关键词:越南封杀中国言情小说 封杀中国言情小说
中国小说在越南被禁止出版了!据美国《时代》5月22日报道,越南政府宣布,禁止爱情小说(romantic novels),尤其是来自中国的小说,因为其内容过于淫秽(obscene),会荼毒越南青少年的身心。

越南,小说
越南临时禁止出版言情小说

小说,中国
言情小说《步步惊心》越文版

中国小说在越南被禁止出版了!据美国《时代》5月22日报道,越南政府宣布,禁止爱情小说(romantic novels),尤其是来自中国的小说,因为其内容过于淫秽(obscene),会荼毒越南青少年的身心。

越媒《Thanh Nien News》报道,越南印刷出版部发言人朱凡和(Chu Van Hoa)表示,绝大多数的禁书来自中国,包括同性恋题材、不伦恋、鼓吹性侵等内容,被禁的理由包括:陈腔滥调(clichéd)、无意义(useless)、淫秽(obscene)及恶心(offensive,它们被认为含有猥亵内容,在道德层面引人厌恶,而且传播错误的爱情观,甚至鼓励强奸。

朱凡和强调,不会下架文艺类作品,但政府必须要规范文化活动及人民思想,思考何者才是对人民有利的。

朱凡和表示,禁书范围主要是针对主题不宜的罗曼史、情欲小说,禁令不会长期执行。但禁令解除后,只会选择性允许部分出版商发行小说。他强调所有小说必须“符合越南的风俗民情”(suitable with Vietnamese habits and customs)。

近来年,中国网络文学在越南受热捧,其中言情小说最畅销。据《参考消息》3月报道,5年间越南翻译出版中国图书841种,其中翻译自中国网络文学的品种占73%。记者走访越南书店,店员指着摆满三排中国网络小说的长书架说,“它们非常好卖,《盗墓笔记》比较有意思,老人和年轻人都买。”正在书店里挑书的河内大学学生阿灵对记者说:“我喜欢读这些现代中国言情小说,因为它们用很生活化的语言来讲述浪漫故事。”

如今,越南决定下架这些来自中国的爱情小说。不过,禁令中并未提及网络小说。近些年,晋江文学城等中国网络文学网站成了一些越南文学爱好者的关注热点。很多越南读者都有这样的追故事经历:新章节一更新,等不及越文版翻译,直接用翻译器看得云里雾里也不在乎。

评论列表

德州新闻网版权与免责声明:
①凡本网注明“来源:德州新闻网”的所有作品,版权均属于德州新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源: 德州新闻网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
②凡本网注明“来源:XXX(非德州新闻网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
③如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
※联系方式:德州新闻网 电话:0534-2562862 电子邮件:dzrbxww@dezhoudaily.com

论坛热图

    您可以用智能手机扫描左侧的二维码,直接打开本网页